aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSilvio <silvio@devlet.com.br>2010-07-22 11:24:21 -0300
committerSilvio <silvio@devlet.com.br>2010-07-22 11:24:21 -0300
commite8e2d92c9fdd64c96a4bb72411a8ef40627e4b0f (patch)
tree9964fc8e95ebef9b917ca828ff1c84d7afd7574a
parent83e4cc901876919bf4f0d6192b912ffdaaeada39 (diff)
downloadcinisis-e8e2d92c9fdd64c96a4bb72411a8ef40627e4b0f.tar.gz
cinisis-e8e2d92c9fdd64c96a4bb72411a8ef40627e4b0f.tar.bz2
Splitting schemas into a separate folder
-rw-r--r--.gitmodules3
m---------schemas0
-rw-r--r--schemas/anu10.yaml48
-rw-r--r--schemas/fbe.yaml694
-rw-r--r--schemas/tupi.yaml135
5 files changed, 3 insertions, 877 deletions
diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules
new file mode 100644
index 0000000..89fd145
--- /dev/null
+++ b/.gitmodules
@@ -0,0 +1,3 @@
+[submodule "schemas"]
+ path = schemas
+ url = ssh://gitosis@dev.bcc.org.br/schemas.git
diff --git a/schemas b/schemas
new file mode 160000
+Subproject ab689258ea47335325e982af6afd343953e6f29
diff --git a/schemas/anu10.yaml b/schemas/anu10.yaml
deleted file mode 100644
index 7de8a03..0000000
--- a/schemas/anu10.yaml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
----
-db:
- name: anu10
- charset: cp850
-fields:
- 1:
- name: Periodico
- 2:
- name: Data
- 3:
- name: Titulo
- repeat: Yes
- 4:
- name: Autor
- repeat: Yes
- 5:
- name: Assuntos primarios
- repeat: Yes
- 6:
- name: Assuntos secundarios
- repeat: Yes
- 7:
- name: Ilustrado
- 8:
- name: Caderno
- 9:
- name: Pagina
- 10:
- name: Arquivo digital
- 11:
- name: Forma documento
- repeat: Yes
- 12:
- name: Local de publicacao
- 13:
- name: Observacoes
- 14:
- name: Descritores imagem
- 16:
- name: Termo geografico
- 17:
- name: Coluna
- 19:
- name: Recorte
- 20:
- name: Alimentador
- 21:
- name: Tema Anuario
diff --git a/schemas/fbe.yaml b/schemas/fbe.yaml
deleted file mode 100644
index ec4aac0..0000000
--- a/schemas/fbe.yaml
+++ /dev/null
@@ -1,694 +0,0 @@
----
-db:
- name: fbe
- charset: cp850
- base_model: Film
- join_subfields: Yes
-fields:
- #
- # General
- #
- 1:
- # FIXME: This is a repeatable field.
- name: Código do filme
- repeat: No
- subfields:
- y: matriz
- map:
- type: values
- field: code
- description:
- y: Código do título matriz quando episodio, série ou capítulo
- 15:
- name: Categorias
- repeat: No
- subfields:
- a: nationality
- b: length
- c: sound
- e: narrative
- f: episode
- g: finished
- h: fdo
- i: proj
- map:
- type: FilmCategories
- description:
- a: Nacionalidade (NAC/EST/COP)
- b: Metragem (LM/CM/CJ/PU/VC)
- c: Sonorizado (SON/SIL)
- e: Narrativa (F/NF/FeNF)
- f: Episódio (EP)
- g: Inacabado (IN)
- h: FDO
- i: PROJ
- comments: Conceptually not repeatable, but allowed in the fdt.
- 19:
- name: Material Original
- repeat: No
- subfields:
- a: format
- b: process
- c: duration
- e: color
- f: sound
- g: screen
- h: length
- c: duration
- map:
- all:
- type: FilmMaterials
- description:
- a: Formato (do filme, não do material)
- b: Processo (COR ou PB ou CORePB)
- c: Duração (em minutos ou segundos)
- e: Cor (sistema de cor)
- f: Som (sistema sonoro)
- g: Tela (tipo de tela)
- h: Metragem
- c: Duração
- comments: Conceptually not repeatable, but allowed in the fdt.
-
- #
- # Titles
- #
- 20:
- name: Título
- repeat: No
- subfields:
- a: título
- b: título atribuído
- x: título ainda não confirmado
- map:
- type: FilmTitles
- 22:
- # TODO: Find examples.
- name: Outros títulos
- repeat: Yes
- subfields:
- a: capítulo,número,aula,parte
- b: numeral para identificação de filmes diferentes com o mesmo título
- c: série
- e: título do episódio explicitado na tela ou atribuído pelo catalogador
- r: relançamento
- x: título traduzido
- y: outras remetências
- z: códigos dos títulos quando se referem a episódios, séries ou capítulos
- #map:
- # type: FilmTitles
- description:
- x: Título traduzido e/ou titulo nacional / explicativo
- 151:
- # TODO: Find examples.
- name: Título padronizado
- repeat: Yes
- subfields:
- a: (preenchimento errado)
- b: para título atribuído v20^b
- c: para série v22^c
- e: para episódio
- r: para título de relançamento v22^r
- x: para título traduzido v22^x
- y: para outras remetências v22^y
- #map:
- # type: FilmTitles
-
- #
- # Genre, plot, etc
- #
- 24:
- name: Gênero
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmGenres
- field: description
- 25:
- name: Sinopse/Enredo
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmPlots
- 26:
- name: Assuntos/Voc. Controlado
- repeat: Yes
- map:
- type: Terms
- 27:
- name: Assuntos/Termos Livres
- repeat: Yes
- map:
- type: FreeTerms
-
- #
- # Performers
- #
- 66:
- name: Direção
- repeat: Yes
- subfields:
- a: direção
- b: co-direção
- c: assistência de direção
- d: direção de atores
- e: diretor adjunto
- f: diretor assistente
- g: direção de cena
- h: continuidade
- i: assistência de continuidade
- j: roteiro de filmagem
- k: roteiro técnico ou análise técnica
- l: story-board
- m: coreografia
- n: direção especializada
- x: diretor a confirmar
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- description:
- n: Direção especializada (ação, filmagem aérea, etc.)
- special: [w]
- 67:
- name: Argumento/roteiro
- repeat: Yes
- subfields:
- a: argumentista
- b: co-argumentista
- c: autor da estória
- d: roteirista
- e: co-roteirista
- f: diálogos
- g: adaptado por
- h: autoria do texto de locução / redator
- i: baseada
- j: diálogos adicionais
- k: supervisão de roteiro
- l: enquadração (nomenclatura de época)
- s: direção de pesquisa
- t: pesquisa
- u: assistência de pesquisa
- x: argumentista / roteirista a confirmar
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- description:
- a: Argumentista/entrecho/argumento
- d: Roteirista/entrecho organizado em cenas/roteiro
- i: Baseada (Inspirada) em, na, no, / romance; obra, peça
- special: [w, i]
- 62:
- # TODO: Subfield 'l' (and maybe others) should be mapped as companies?
- name: Fotografia
- repeat: Yes
- subfields:
- a: direção de fotografia
- b: assistente de fotografia
- c: câmera
- d: assistente de câmera
- e: efeitos especiais de câmera
- f: fotografia de cena
- g: iluminação
- h: operador de câmera
- i: cinegrafista
- j: assistente de iluminação
- l: animação
- m: desenhos de animação
- o: trucagens
- x: fotografia a confirmar
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- description:
- a: Direção de fotografia / fotografia / diretor de fotografia
- b: Assistência de fotografia / assistente de fotografia
- d: Assistência de câmera / assistente de câmera
- f: Fotografia de cena / still / fotógrafo de still / fotógrafo de cena
- h: Operador (nomenclatura de época), operador de câmera
- j: Assistência de iluminação / assistente de iluminação
- l: Animador / empresa encarregada da animação
- special: [w]
- 72:
- name: Dados adicionais de fotografia
- repeat: Yes
- subfields:
- a: foco / foquista
- b: fotografia adicional / filmagem adicional
- c: fotografia da 2ª unidade / segunda unidade de fotografia
- e: técnico de cor / técnico de cores
- f: operador de VT ou video-asssistant / vídeo assistente / operador de vídeo
- g: enquadramento
- j: consultoria de imagem
- k: chefe eletricista / chefe-eletricista / eletricista chefe
- l: eletricista
- m: assistente de eletricista
- n: maquinista
- o: auxiliar de maquinista
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- special: [w]
- 64:
- name: Som
- repeat: Yes
- subfields:
- a: direção de som/diretor de som
- b: técnico de som
- c: engenharia de som
- d: som direto
- e: mixagem
- f: sonografia/sonorização
- g: efeitos especiais de som/efeitos sonoros
- h: som adicional
- i: direção de gravação
- j: direção de dublagem/diretor de dublagem
- n: trilha sonora (nomenclatura de época)
- x: som a confirmar
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- special: [w]
- 74:
- name: Dados adicionais de som
- repeat: Yes
- subfields:
- a: transcrição óptica/transcrição ótica
- c: ruídos de sala
- d: transcrição ou retranscrição de ruídos
- e: efeitos sonoros/efeitos de som
- f: som guia
- g: transcrição ou retranscrição magnética
- h: assistente de operador de microfone / operador de boom
- i: assistente de som/assistência de som
- j: técnico de gravações
- k: técnico de mixagem
- l: retranscrição de som
- m: (sem descrição na bula)
- n: técnico de dublagem
- o: microfonista
- p: contra-regra de som
- r: sonoplastia
- s: assistência de dublagem
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- description:
- o: Microfonista (operador de microfone/operador de boom = microfonista)
- special: [w]
- 65:
- name: Montagem
- repeat: Yes
- subfields:
- a: montagem/montador
- b: edição
- c: assistente de montagem
- d: corte final
- e: co-editor/co-montador
- f: montagem de som/edição de som
- x: montagem a confirmar
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- description:
- a: Montagem/montador (nos filmes até cerca de 1960, usava-se os termos coordenação/coordenador/corte ou corte final)
- b: Edição (editor)
- c: Assistente de montagem (assistência de montagem)
- special: [w]
- 75:
- name: Montagem - dados adicionais
- repeat: Yes
- subfields:
- a: montador de negativo/montagem de negativo
- c: pré-montagem
- d: roteiro de montagem
- e: editor musical/edição musical
- f: assistência de edição/assistente de edição
- g: secretaria de edição
- h: sincronização
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- special: [w]
- 61:
- name: Direção de arte
- repeat: Yes
- subfields:
- a: direção de arte
- b: assistente de direção de arte
- c: figurinos
- d: Guarda-roupa
- e: cenografia
- j: letreiros/intertítulos (desenhos)
- k: créditos
- l: desenho de produção
- m: consultoria de cor/consultor de cor
- n: títulos de apresentação
- o: desenho de letreiros de apresentação
- p: programação visual/programador visual
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- special: [w]
- 71:
- name: Direção de arte - dados adicionais
- subfields:
- a: assistência de cenografia
- b: assistência de decoração
- c: carpinteiro
- d: responsável por construções
- e: contra-regra
- f: decoração/decorador
- g: montagem de cenários/construção de cenários/cenotécnico
- h: produção de cenografia
- i: cabelereiro/cabelos
- j: maquiagem
- k: assistência de maquiagem
- l: desenho de figurinos
- m: costureira/costura
- n: guarda-roupeira
- o: adereços/acessórios de cenografia/aderecista
- p: produção de figurinos
- q: penteados
- r: desenho de cenografia
- s: assistência de figurino
- t: vestuário
- w: (qualificador)
- map:
- type: Performers
- special: [w]
-
- #
- # Sound/music
- #
- 63:
- name: Música
- repeat: Yes
- subfields:
- a: arranjos musicais
- b: musica de (composições não orginiais)
- c: música (genérico)
- d: direção musical
- e: música original
- f: (sem descrição na bula)
- g: música-tema
- h: trilha musical
- i: produção musical
- j: seleção musical
- x: musica a confirmar
- map:
- type: Performers
- 73:
- # TODO: Use mapping type "Music".
- name: Música - dados adicionais
- repeat: Yes
- subfields:
- a: autor da música
- b: intérprete
- c: título da música
- d: orquestra
- e: regente/maestro
- f: instrumentista
- g: partitura musical
- h: orquestração
- i: conjuntos/bandas
- j: componentes
- map:
- type: Performers
-
- #
- # Dates and places
- #
- 86:
- name: Data e local de produção
- repeat: No
- subfields:
- a: ano de produção
- b: início de produção
- c: final de produção
- d: início de filmagem
- e: final de filmagem
- f: data de filmagem
- g: em produção
- h: data a confirmar
- x: país de produção
- y: cidade de produção
- z: estado de produção
- w: país estrangeiro de produção
- map:
- type: values
- subfields:
- a: year
- description:
- g: Primeira notícia de produção
- x: BR ou BR-código isso do(s) país(es)
- w: Usado codigo ISO 2 digitos
- comments: Conceptually not repeatable, but allowed in the fdt.
- 85:
- name: Data e local de Lançamento
- repeat: Yes
- subfields:
- a: data de lançamento (nacional)
- b: local de lançamento (nacional)
- c: circuito lançador
- d: sala de exibição lançadora
- e: data de pré-lançamento
- f: local de pré-lançamento
- g: data de exibição especial
- h: loca de exibição especial
- i: sala de pré-lançamento
- j: sala de exibição especial
- 83:
- name: Canção
- repeat: Yes
- subfields:
- a: título
- b: autor da canção
- c: autor da música da canção
- d: intérprete
- e: orquestra
- f: regente
- g: instrumentista
- h: partitura musical
- i: orquestração
- j: conjunto/banda
- k: dublado por (ainda não presente na base)
- l: componentes
- 87:
- # TODO: Relate subfield 'f' with geographic terms?
- name: Estúdios/Laboratórios/Locações
- repeat: Yes
- subfields:
- a: estúdio de filmagem
- b: estúdio de som
- c: laboratório de imagem
- d: laboratório de som
- f: locações
- g: estúdio de mixagem
- h: estúdio de gravação de música
- i: estúdio de dublagem
- 165:
- name: Termos geográficos
- repeat: Yes
-
- #
- # Cast
- #
- 28:
- name: Identidades/Elenco
- repeat: Yes
- subfields:
- p: personagem
- a: apresentando
- c: ator convidado
- e: participação especial
- f: figurante
- l: locução
- n: narração
- i: (sem descrição na bula) – identificador # TODO
- d: intérprete/dublador(a)/dublado por # TODO
- o: componente # TODO
- map:
- type: Cast
- special: [p]
- 280:
- name: Identidades/Elenco - dados adicionais
- repeat: Yes
- subfields:
- p: personagem
- a: apresentando
- c: ator convidado
- e: participação especial
- d: intérprete/dublador(a)/dublado por
- f: figurante
- l: locução
- n: narração
- o: componente
- i: (sem descrição na bula) – identificador
- map:
- type: Cast
- special: [p, i]
-
- #
- # Producers
- #
- 60:
- name: Produção
- repeat: Yes
- subfields:
- a: companhia produtora
- b: companhia co-produtora
- c: companhia produtora associada
- d: produtor
- e: co-produtor
- f: direção de produção
- g: produção executiva
- h: produtor associado
- i: assistência de produção
- j: produtor assistente
- x: produtor a confirmar
- y: companhia produtora a confirmar
- w: qualificador
- map:
- type: Producers
- 70:
- name: Produção - dados adicionais
- repeat: Yes
- subfields:
- a: agência
- b: cliente
- c: financiamento / patrocínio
- d: anunciante
- e: secretaria de produção
- f: supervisão de produção/coordenação de produto
- g: assistência de secretaria de produção
- k: equipe de produção
- l: produtor executivo assistente
- m: relações públicas
- n: comercialização
- o: contabilidade
- p: produção de locação
- q: gerente de produção
- r: assistência de produção executiva
- s: empresa de figuração
- t: motorista
- u: transporte
- v: produção de dublagem
- w: (qualificador)
- map:
- type: Producers
-
- #
- # Distributers
- #
- 68:
- name: Distribuição
- repeat: Yes
- subfields:
- a: companhia distribuidora
- b: companhia distribuidora no relançamento
- x: companhia distribuidora a confirmar
- map:
- type: Distributers
-
- #
- # Circuits, prizes, etc
- #
- 58:
- name: Circuito exibidor
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmCircuits
- 88:
- name: Prêmios
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmPrizes
- 95:
- name: Certificados
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmCertificates
-
- #
- # Other
- #
- 69:
- name: Colaborações/Outras funções
- repeat: Yes
- 690:
- name: Agradecimentos/Outras informações
- repeat: Yes
- 17:
- name: Status de Catalogação
- repeat: Yes
- subfields:
- a: S/N
- b: FIL/VID/DIG
- 89:
- name: Fontes utilizadas
- repeat: Yes
- subfields:
- a: outras informações complementares à fonte mencionada
- 890:
- name: Fontes consultadas
- repeat: Yes
- subfields:
- b: sem descrição na bula
- 13:
- name: Arquivos que possuem materiais
- repeat: Yes
- subfields:
- b: código de arquivo
- p: material
- 16:
- # TODO: Confirm if this field should not be imported.
- name: Status de preservação
- repeat: Yes
- comments: This field should not be imported as has nothing to do with filmography.
- 98:
- name: Data de revisão/responsável
- repeat: Yes
- subfields:
- a: ano
- b: mês/dia
- c: nome do revisor
- 99:
- name: Observações
- repeat: Yes
- map:
- type: FilmObservations
- 104:
- name: Código da foto
- repeat: Yes
- subfields:
- b: legenda para a foto
- 161:
- # TODO: Confirm if this field should not be imported.
- name: AVI
- repeat: Yes
- subfields:
- b: legenda para a imagem em movimento
- comments: This is a legacy and unused film and should not be imported.
- 164:
- name: Histórico do título
- repeat: Yes
- 980:
- name: Revisão
- repeat: Yes
- subfields:
- a: (sem descrição na bula)
- b: nome dos revisores
- c: indicação de finalização
- 163:
- name: Versão
- repeat: Yes
- subfields:
- a: lf Língua(s) dos diálogos/narração/interlúdios/cartelas
- b: leg Língua(s) de legenda
- 5:
- name: Data de entrada/responsável
- repeat: Yes
- subfields:
- a: ano
- b: mês/dia
- c: nome do alimentador
- 162:
- name: BCC
- repeat: Yes
diff --git a/schemas/tupi.yaml b/schemas/tupi.yaml
deleted file mode 100644
index ee96360..0000000
--- a/schemas/tupi.yaml
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
----
-db:
- name: tupi
- charset: cp850
-fields:
- 1:
- name: cod.titulo
- 2:
- name: postopo
- 3:
- name: num.entrada
- 4:
- name: num.tombo
- 5:
- name: datain
- 6:
- name: dataex
- 7:
- name: acervo (DIF ou PRE)
- 10:
- name: cadarq
- 11:
- name: caddep
- 12:
- name: cadddl
- 13:
- name: outarq
- 15:
- name: categorias
- 16:
- name: presok
- 17:
- name: roteiro de locução
- 18:
- name: mat.acervo
- 19:
- name: mat.orig
- 20:
- name: titulo
- 22:
- name: outros titulos
- 24:
- name: data/série
- 25:
- name: conteudo/sinopse
- 26:
- name: descritores
- 27:
- name: descritores secundários
- 28:
- name: identidades
- 29:
- name: ndxlib
- 40:
- name: materiais
- 45:
- name: materiais
- 55:
- name: mat
- 56:
- name: evol.estado tec.
- 58:
- name: movimentacao
- 59:
- name: obsmat
- 60:
- name: 'producao*'
- 61:
- name: 'dir.arte*'
- 62:
- name: 'fotografia*'
- 63:
- name: 'musica*'
- 64:
- name: 'som*'
- 65:
- name: 'montagem*'
- 66:
- name: 'direcao*'
- 67:
- name: 'arg/roteiro*'
- 68:
- name: 'distribuicao*'
- 69:
- name: colab./outros
- 70:
- name: producao1
- 71:
- name: dir.arte1
- 72:
- name: fotografia1
- 73:
- name: musica1
- 74:
- name: som1
- 75:
- name: montagem1
- 80:
- name: producao2(res.p/expandir)
- 81:
- name: dir.arte2(res.p/expandir)
- 82:
- name: fotografia2(res.p/expandir)
- 83:
- name: musica2(res.p/expandir)
- 84:
- name: som2(res.p/expandir)
- 85:
- name: loc.prod.lan
- 86:
- name: dat.prod.lan
- repeat: No
- subfields:
- a: ano
- d: data
- 87:
- name: lab/est/locacoes
- 88:
- name: premios
- 89:
- name: fontes
- 95:
- name: certificados
- 98:
- name: examinador
- 99:
- name: observações
- 165:
- name: termos geográficos
- 900:
- name: quicktime
- 901:
- name: revisão
- 902:
- name: vídeo