diff options
author | Silvio <silvio@devlet.com.br> | 2010-07-05 14:32:46 -0300 |
---|---|---|
committer | Silvio <silvio@devlet.com.br> | 2010-07-05 14:32:46 -0300 |
commit | 193e5e6fdaaf912b3737f3af8da430d85b8fcb48 (patch) | |
tree | 75ec00ee22829ad78f84cad9156be6d4ba6c9209 | |
parent | 8ae8bf4d58d8168930f21575f8afafccc1f8a859 (diff) | |
download | cinisis-193e5e6fdaaf912b3737f3af8da430d85b8fcb48.tar.gz cinisis-193e5e6fdaaf912b3737f3af8da430d85b8fcb48.tar.bz2 |
Schema organization for fbe
-rw-r--r-- | schemas/fbe.yaml | 377 |
1 files changed, 233 insertions, 144 deletions
diff --git a/schemas/fbe.yaml b/schemas/fbe.yaml index 2ac383e..a0aeb24 100644 --- a/schemas/fbe.yaml +++ b/schemas/fbe.yaml @@ -4,43 +4,73 @@ db: charset: cp850 base_model: Film fields: + # + # General + # 1: + # FIXME: na pratica pode ser repetitivo. Como proceder? name: Código do filme - repeat: No # FIXME: na pratica ocorre + repeat: No subfields: - y: matriz # código do título matriz quando episodio, série ou capítulo + y: matriz map: type: values field: code + description: + y: Código do título matriz quando episodio, série ou capítulo 15: + # FIXME: repeticao possivel no fdt, porem nao conceituamente. name: Categorias - repeat: No # FIXME: possivel no fdt, porem conceituamente nao-repetitivo - subfields: - a: nationality # nacionalidade # NAC/EST/COP - b: length # metragem # LM/CM/CJ/PU/VC - c: sound # sonorizado # SON/SIL - e: narrative # narrativa # F/NF/FeNF - f: episode # episodio # EP - #g: IN # TODO: inacabado - h: fdo # FDO - i: proj # PROJ + repeat: No + subfields: + a: nationality + b: length + c: sound + e: narrative + f: episode + g: finished + h: fdo + i: proj map: type: FilmCategories + description: + a: Nacionalidade (NAC/EST/COP) + b: Metragem (LM/CM/CJ/PU/VC) + c: Sonorizado (SON/SIL) + e: Narrativa (F/NF/FeNF) + f: Episódio (EP) + g: Inacabado (IN) + h: FDO + i: PROJ 19: + # FIXME: repeticao possivel no fdt, porem nao conceituamente. name: Material Original - repeat: No # FIXME: possivel no fdt, porem conceituamente nao-repetitivo - subfields: - a: format # formato # formato (do filme, não do material) - b: process # processo # processo (COR ou PB ou CORePB) - c: duration # duração # duração (em minutos ou segundos) - e: color # cor # sistema de cor - f: sound # som # sistema sonoro - g: screen # tela # tipo de tela - h: length # metragem - c: duration # duração + repeat: No + subfields: + a: format + b: process + c: duration + e: color + f: sound + g: screen + h: length + c: duration map: all: type: FilmMaterials + description: + a: Formato (do filme, não do material) + b: Processo (COR ou PB ou CORePB) + c: Duração (em minutos ou segundos) + e: Cor (sistema de cor) + f: Som (sistema sonoro) + g: Tela (tipo de tela) + h: Metragem + c: Duração + + # + # Titles + # 20: name: Título repeat: No @@ -59,12 +89,14 @@ fields: c: série e: título do episódio explicitado na tela ou atribuído pelo catalogador r: relançamento - x: título traduzido # e/ou titulo nacional / explicativo + x: título traduzido y: outras remetências z: códigos dos títulos quando se referem a episódios, séries ou capítulos # TODO: find an example #map: # type: FilmTitles + description: + x: Título traduzido e/ou titulo nacional / explicativo 151: name: Título padronizado repeat: Yes @@ -79,6 +111,10 @@ fields: # TODO: find an example #map: # type: FilmTitles + + # + # Genre, plot, etc + # 24: name: Gênero repeat: Yes @@ -100,6 +136,10 @@ fields: repeat: Yes map: type: FreeTerms + + # + # Performers + # 66: name: Direção repeat: Yes @@ -117,24 +157,26 @@ fields: k: roteiro técnico ou análise técnica l: story-board m: coreografia - n: direção especializada # (ação, filmagem aérea, etc.) + n: direção especializada x: diretor a confirmar w: (qualificador) map: type: Performers + description: + n: Direção especializada (ação, filmagem aérea, etc.) 67: name: Argumento/roteiro repeat: Yes subfields: - a: argumentista # argumentista/entrecho/argumento + a: argumentista b: co-argumentista c: autor da estória - d: roteirista # roteirista/entrecho organizado em cenas/roteiro + d: roteirista e: co-roteirista f: diálogos g: adaptado por h: autoria do texto de locução / redator - i: baseada # baseada (Inspirada) em, na, no, / romance; obra, peça # TODO: not a performer field + i: baseada # TODO: not a performer field j: diálogos adicionais k: supervisão de roteiro l: enquadração (nomenclatura de época) @@ -145,32 +187,44 @@ fields: w: (qualificador) map: type: Performers + description: + a: Argumentista/entrecho/argumento + d: Roteirista/entrecho organizado em cenas/roteiro + i: Baseada (Inspirada) em, na, no, / romance; obra, peça 62: name: Fotografia repeat: Yes subfields: - a: direção de fotografia # direção de fotografia / fotografia / diretor de fotografia - b: assistente de fotografia # assistência de fotografia / assistente de fotografia + a: direção de fotografia + b: assistente de fotografia c: câmera - d: assistente de câmera # assistência de câmera / assistente de câmera + d: assistente de câmera e: efeitos especiais de câmera - f: fotografia de cena # fotografia de cena / still / fotógrafo de still / fotógrafo de cena + f: fotografia de cena g: iluminação - h: operador de câmera # operador (nomenclatura de época), operador de câmera + h: operador de câmera i: cinegrafista - j: assistente de iluminação # assistência de iluminação / assistente de iluminação - l: animação # animador / empresa encarregada da animação # TODO: company + j: assistente de iluminação + l: animação # TODO: company m: desenhos de animação o: trucagens x: fotografia a confirmar w: (qualificador) map: type: Performers + description: + a: Direção de fotografia / fotografia / diretor de fotografia + b: Assistência de fotografia / assistente de fotografia + d: Assistência de câmera / assistente de câmera + f: Fotografia de cena / still / fotógrafo de still / fotógrafo de cena + h: Operador (nomenclatura de época), operador de câmera + j: Assistência de iluminação / assistente de iluminação + l: Animador / empresa encarregada da animação 72: name: Dados adicionais de fotografia repeat: Yes subfields: - a: foco / foquista + a: foco / foquista b: fotografia adicional / filmagem adicional c: fotografia da 2ª unidade / segunda unidade de fotografia e: técnico de cor / técnico de cores @@ -185,103 +239,6 @@ fields: w: (qualificador) map: type: Performers - 86: - name: Data e local de produção - repeat: Yes - subfields: - a: ano de produção - x: país - y: cidade - z: estado - 162: - name: BCC - repeat: Yes - 28: - name: Identidades/Elenco - repeat: Yes - subfields: - p: personagem - a: apresentando - c: ator convidado - e: participação especial - d: intérprete/dublador(a)/dublado por - f: figurante - l: locução - n: narração - o: componente - i: (sem descrição na bula) – identificador - map: - type: Characters - 280: - name: Identidades/Elenco - dados adicionais - repeat: Yes - subfields: - p: personagem - a: apresentando - c: ator convidado - e: participação especial - d: intérprete/dublador(a)/dublado por - f: figurante - l: locução - n: narração - o: componente - i: (sem descrição na bula) – identificador - map: - type: Characters - 60: - name: Produção - repeat: Yes - subfields: - a: companhia produtora - b: companhia co-produtora - c: companhia produtora associada - d: produtor - e: co-produtor - f: direção de produção - g: produção executiva - h: produtor associado - i: assistência de produção - j: produtor assistente - x: produtor a confirmar - y: companhia produtora a confirmar - w: qualificador - map: - type: Producers - 70: - name: Produção - dados adicionais - repeat: Yes - subfields: - a: agência - b: cliente - c: financiamento / patrocínio - d: anunciante - e: secretaria de produção - f: supervisão de produção/coordenação de produto - g: assistência de secretaria de produção - k: equipe de produção - l: produtor executivo assistente - m: relações públicas - n: comercialização - o: contabilidade - p: produção de locação - q: gerente de produção - r: assistência de produção executiva - s: empresa de figuração - t: motorista - u: transporte - v: produção de dublagem - w: (qualificador) - map: - type: Producers - 68: - name: Distribuição - repeat: Yes - subfields: - a: companhia distribuidora - b: companhia distribuidora no relançamento - x: companhia distribuidora a confirmar - map: - type: Distributers 64: name: Som repeat: Yes @@ -325,13 +282,15 @@ fields: w: (qualificador) map: type: Performers + description: + o: Microfonista (operador de microfone/operador de boom = microfonista) 65: name: Montagem repeat: Yes subfields: - a: montagem/montador # [nos filmes até cerca de 1960, usava-se os termos coordenação/coordenador/corte ou corte final] - b: edição # editor - c: assistente de montagem # assistência de montagem + a: montagem/montador + b: edição + c: assistente de montagem d: corte final e: co-editor/co-montador f: montagem de som/edição de som @@ -339,6 +298,10 @@ fields: w: (qualificador) map: type: Performers + description: + a: Montagem/montador (nos filmes até cerca de 1960, usava-se os termos coordenação/coordenador/corte ou corte final) + b: Edição (editor) + c: Assistente de montagem (assistência de montagem) 75: name: Montagem - dados adicionais repeat: Yes @@ -398,6 +361,10 @@ fields: w: (qualificador) map: type: Performers + + # + # Sound/music + # 63: name: Música repeat: Yes @@ -432,6 +399,18 @@ fields: map: # TODO: type: Music type: Performers + + # + # Dates and places + # + 86: + name: Data e local de produção + repeat: Yes + subfields: + a: ano de produção + x: país + y: cidade + z: estado 83: name: Canção repeat: Yes @@ -456,7 +435,7 @@ fields: b: estúdio de som c: laboratório de imagem d: laboratório de som - f: locações # relacionar com termos geograficos? + f: locações # TODO: relacionar com termos geograficos? g: estúdio de mixagem h: estúdio de gravação de música i: estúdio de dublagem @@ -470,12 +449,16 @@ fields: d: início de filmagem e: final de filmagem f: data de filmagem - g: em produção (primeira notícia de produção) + g: em produção h: data a confirmar - x: país de produção (BR ou BR-código isso do(s) país(es)) + x: país de produção y: cidade de produção z: estado de produção - w: país estrangeiro de produção # Usado codigo ISO 2 digitos + w: país estrangeiro de produção + description: + g: Primeira notícia de produção + x: BR ou BR-código isso do(s) país(es) + w: Usado codigo ISO 2 digitos 85: name: Data e local de Lançamento repeat: Yes @@ -490,6 +473,108 @@ fields: h: loca de exibição especial i: sala de pré-lançamento j: sala de exibição especial + + # + # Characters + # + 28: + name: Identidades/Elenco + repeat: Yes + subfields: + p: personagem + a: apresentando + c: ator convidado + e: participação especial + d: intérprete/dublador(a)/dublado por + f: figurante + l: locução + n: narração + o: componente + i: (sem descrição na bula) – identificador + map: + type: Characters + 280: + name: Identidades/Elenco - dados adicionais + repeat: Yes + subfields: + p: personagem + a: apresentando + c: ator convidado + e: participação especial + d: intérprete/dublador(a)/dublado por + f: figurante + l: locução + n: narração + o: componente + i: (sem descrição na bula) – identificador + map: + type: Characters + + # + # Producers + # + 60: + name: Produção + repeat: Yes + subfields: + a: companhia produtora + b: companhia co-produtora + c: companhia produtora associada + d: produtor + e: co-produtor + f: direção de produção + g: produção executiva + h: produtor associado + i: assistência de produção + j: produtor assistente + x: produtor a confirmar + y: companhia produtora a confirmar + w: qualificador + map: + type: Producers + 70: + name: Produção - dados adicionais + repeat: Yes + subfields: + a: agência + b: cliente + c: financiamento / patrocínio + d: anunciante + e: secretaria de produção + f: supervisão de produção/coordenação de produto + g: assistência de secretaria de produção + k: equipe de produção + l: produtor executivo assistente + m: relações públicas + n: comercialização + o: contabilidade + p: produção de locação + q: gerente de produção + r: assistência de produção executiva + s: empresa de figuração + t: motorista + u: transporte + v: produção de dublagem + w: (qualificador) + map: + type: Producers + + # + # Distributers + # + 68: + name: Distribuição + repeat: Yes + subfields: + a: companhia distribuidora + b: companhia distribuidora no relançamento + x: companhia distribuidora a confirmar + map: + type: Distributers + + # + # Circuits, prizes, etc + # 58: name: Circuito exibidor repeat: Yes @@ -505,6 +590,10 @@ fields: repeat: Yes map: type: FilmCertificates + + # + # Other + # 69: name: Colaborações/Outras funções repeat: Yes @@ -534,7 +623,7 @@ fields: b: código de arquivo p: material 16: - # TODO: Nao deveria fazer parte da FB + # TODO: Nao deveria fazer parte da FB. name: Status de preservação repeat: Yes 98: @@ -555,14 +644,11 @@ fields: subfields: b: legenda para a foto 161: - # TODO: Provavelmente serah removido + # TODO: Provavelmente serah removido. name: AVI repeat: Yes subfields: b: legenda para a imagem em movimento - 162: - name: BCC - repeat: No # TODO: Confirm 164: name: Histórico do título repeat: Yes @@ -589,3 +675,6 @@ fields: 165: name: Termos geográficos repeat: Yes + 162: + name: BCC + repeat: Yes |